Formato cm. 8x14, rilegata a filo refe, copertina plastificata, stampa a due colori. 128 pagine con tutte le caratteristiche del calendario liturgico riprodotto sulla facciata di sinistra mentre la destra è riservata alle annotazioni giornaliere. Contiene anche rubrica telefonica e calendario.
Ciclo biblico patristico. Oltre alla struttura tradizionale dell’ora dell’ascolto, sono state inserite come parte integrante del testo quotidiano: – Le indicazioni delle letture della S.Messa del giorno; – Il testo del Vangelo del giorno (per e Domeniche A,B o C); – I profili biografici dei Padri e dei Santi citati con notizie e aneddoti più approfonditi. Con tali modifiche, si è ritenuto di offrire uno strumento agile, completo pratico, capace di guidare ed ispirare la preghiera quotidiana dei fedeli.
****** ATTENZIONE DA AGOSTO 2019 PUR ESSENDO IL CONTENUTO LO STESSO DELLA EDIZIONE MARIETTI, L'EDITORE È CAMBIATO E IL COLORE DELLA COPERTINA NON È PIÙ NERO MA MARRONE SCURO : QUINDI STESSO CONTENUTO, STESSE DIMENSIONI, STESSA CARTA, MA COPERTINA MARRONE SCURO INVECE CHE NERO E NOME EDITORE DIVERSO ******
Messale Romano quotidiano, testo 1962
Volume formato 10 x 16 di 1880 pagine, con il testo bilingue (latino e italiano) della S. Messa per tutti i giorni dell'anno liturgico.
Oltre all'Ordinario della Messa, al ciclo del Tempo e al ciclo dei Santi, comprende alcuni cantici e inni e un appendice con Sacramenti, sacramentali e orazioni.
LITURGIA DELLE ORE VOL 1 TEMPO DI AVVENTO TEMPO DI NATALE
Preghiere quotidiane. Verità principali della fede. Norme di vita cristiana.
Sintesi di catechismo per la Prima Comunione.
Edizione aggiornata secondo la nuova versione del Messale Romano 2020.
Quaderno attivo per i fanciulli composto di 16 incontri di preparazione alla Prima Riconciliazione. Nello sviluppo degli incontri viene data grande importanza alla Parola di Dio avendo come riferimento il catechismo Io sono con voi". L'incontro propone un disegno al tratto da colorare, che sintetizza il messaggio. I fanciulli sono stimolati a intervenire completando i messaggi che di volta in volta vengono presentati. Obiettivo: aiutare i fanciulli nella preparazione immediata alla Prima Riconciliazione. Contenuti: Partendo dalla loro esperienza familiare e riconoscendo l'amore di Dio che si dimostra Padre, vengono presentati i momenti della vita dei fanciulli nei quali hanno potuto sperimentare l'amore di Dio. In modo particolare viene approfondito il sacramento del Battesimo attraverso i vari momenti della celebrazione fino ad arrivare alla preghiera del Padre Nostro e ai Comandamenti. "
Il testo Sarete miei testimoni ha il compito di far crescere i ragazzi e le ragazze nella fede. Questo sussidio al testo e stimolante alla verifica e alla consapevolezza per chi dovra ricevere il sacramento della Cresima.
II ED. DEL NUOVO GRANDE COMMENTARIO BIBLICO. IL TESTO ABILITA IL LETTORE AD ESAMINARE IL CONTENUTO STORICO,LETTERARIO, SCIENTIFICO E RELIGIOSO DELLE SCRITTURE,DISCHIUDENDO INSIEME LA VARIETA DELLE INTERPRETAZIONI IN ATTO ALL INTERNO DELLA COMUNITA DEGLI STUDIOSI DI SCIENZE BIBLICHE. Un commentario completo, che rappresenta una vera miniera esegetica. Utilizzando quotidianamente questo commentario, si potra scoprire l'inesauribil e ricchezza e la freschezza che sgorgano dalle pagine della bibbia, quando sono debitamente situate nel loro contesto storico e culturale". Dalla presentazione del card. Carlo maria martini. Ristampa del nuovo grande commentario biblico, che risponde ai nuovi standards scientifici di fine secolo, riuscendo a sintetizzare i risultati della moderna scienza biblica con rigore e chiarezza.realizzato per la prima volta negli anni sessanta, viene ora riedito, non solo aggiornato, ma in edizione interamente rinnovata. Ed e`destinato a fare il punto sulla ricerca biblica di fine/inizio millennio, offrendo ai lettori e alle lettrici quasi una bibbia 2000: -per autorita degli esegeti e degli studiosi coinvolti, -per la molteplicita dei dati sintetizzati, -per la completezza dell informazione, -e per l aggiornata bibliografia utilizzata. Per l edizione ita liana, le indicazioni bibliografiche sono state riviste, sia indicandole versioni italiane degli studi citati nell originale inglese, sia aggiungendo numerosi titoli di importanti libri e articoli in lingua italiana. "
Viene proposta al pubblico la prima traduzione interlineare di tutto il Nuovo Testamento, Greco - Latino - Italiano. Nel testo greco stampato sulle pagine di sinistra è stata inserita interlinearmente, a beneficio di quanti non conoscessero in modo adeguato la lingua in cui è stato redatto il Nuovo Testamento, una nuova traduzione italiana condotta in modo strettamente letterale, parola per parola, cercando di riprodurre anche i tempi e i modi dei verbi greci. Testo Latino e Nuovissima versione italiana scorrono parallele su colonne affiancate nelle pagine di destra. Inoltre, è necessario segnalare: il testo greco è Nestle-Aland, nella sua 28ª edizione; fra parentesi quadre le parole disputate dai critici; fra doppie parentesi quadre brani aggiuntivi ma certamente antichi e importanti; fra parentesi tonde interpolazioni chiarificative; sussidi utili in calce alle pagine: testi paralleli, citazioni e allusioni bibliche, apparato critico; passi e pericopi paralleli, citazioni, allusioni, paralleli verbali; libro aperto: note di critica testuale, con elenco dei papiri e dei codici unciali e minuscoli, appendice finale con nove cartine a colori e indici.
Nuova edizione, riveduta nel testo e con nuova veste grafica.